Chegada: um filme americano de ficção científica profundamente instigante

2024/06/03

Que tipo de filme é “Chegada”?

“Chegada” é um drama americano de ficção científica lançado em 2016, dirigido por Denis Villeneuve e escrito por Eric Hesseler. É adaptado do conto de 1998 “The Story of Your Life” de Fengnan Jiang. O filme é estrelado por Amy Adams, Jeremy Renner, Forest Whitaker, Michael Stuhlbarg e Mattei.

Baixe Youcine para assistir aos jogos de futebol do Manchester United e séries completas de filmes.

Chegada

“Arrival” teve sua estreia mundial no 73º Festival de Cinema de Veneza em 1º de setembro de 2016, e foi lançado nos Estados Unidos e Canadá nos cinemas IMAX da Paramount Pictures em 11 de novembro de 2016. Arrecadou US$ 203 milhões de bilheteria global e recebeu elogios da crítica por seu enredo, atmosfera e desempenho de Amy Adams.

“A Chegada” foi selecionado como um dos “Dez Melhores Filmes de 2016” pelo American Film Institute e pelo National Board of Review, e foi indicado a vários prêmios, incluindo o Writers Guild of America Award de Melhor Roteiro Adaptado e o Oscar de Melhor Roteiro Adaptado. Melhor edição de som.

O filme “Chegada” adaptado do romance original “A História da Sua Vida” tem dois enredos principais. Um é a história da heroína Louise e da vida de sua filha – Louise, como linguista, por causa desse alienígena… Depois. chegando, ela conheceu o físico Gary que estava fazendo pesquisas juntos, e então se casou e deu à luz uma filha. Gary deixou Louise mais de dez anos depois, e sua filha morreu em um acidente de esqui quando ela tinha 25 anos.

“Chegada” começa com as memórias da heroína Louise

Como um resumo de sua vida, o texto está repleto de um profundo amor por sua filha e, ao mesmo tempo, há uma leve tristeza por seu destino. Louise relembrava fragmentos de sua vida com a filha, quando ela tinha 13, 5, 15 e 25 anos. Era tagarela e confusa, como se o vento tivesse aberto o diário de Louise (Hua Feng, 2019).

A outra é a história de alienígenas vindo à Terra – durante a noite, 12 dispositivos alienígenas, “espelhos de visualização” semicirculares com três metros de altura e seis de diâmetro, apareceram em todo o mundo. Um alienígena apareceu no espelho, “com sete membros longos irradiando da periferia para o centro, e um cano pendurado no eixo”, por isso foi chamado de “heptápode”.

Os heptápodes faziam alguns sons e gestos, como se quisessem conversar com humanos. A lingüista Louise foi trazida pelo governo dos EUA para conversar com os heptápodes. Seguindo a ideia convencional, ela queria usar gestos e pronúncia para determinar os morfemas um por um e depois adicioná-los gradativamente para aprender a língua da outra pessoa.

Mais tarde, foi descoberto que os heptápodes diziam todas as palavras que queriam dizer juntas e as empilhavam, assim como a luz do sol são sete cores de luz combinadas.

Chegada

A heroína dá as mãos ao herói para decifrar lentamente os segredos da linguagem e da escrita dos heptápodes: ao falar e digitar, os heptápodes “arrancam” uma mistura e uma imagem em camadas ao mesmo tempo (Hua Feng, 2019).

No final da história de “Chegada”, os heptápodes desapareceram coletivamente. A história da chegada terminou abruptamente e não teve sentido – pelo menos para outros humanos, mas para os heptápodes foi um final que já era conhecido, e para Louis Si Lai. fez com que seu tempo e espaço material e espiritual sofresse uma distorção da realidade sem precedentes… Ela começou a prever seu próprio futuro.

Hipótese Sapir-Whorf

Absolutismo Linguístico versus Relatividade Linguística, “Se você estiver imerso em uma língua estrangeira, seu modo de pensar mudará drasticamente.” “Bem, esta é a hipótese de Whorf. Esta teoria acredita que a linguagem que você usa determinará quem você é. A maneira como você é. pense também mudará seus padrões de pensamento.”

Língua e cultura são simbólicas

Como todos os símbolos, a ligação entre o símbolo (a água) e a coisa simbolizada (o sagrado) é ao mesmo tempo arbitrária e convencional, pelo que a linguagem se baseia na aquisição arbitrária de palavras e das coisas que elas representam.

Para entender se o propósito da vinda dos heptápodes à Terra é “observar”, Louise finalmente descobriu, após comunicação constante com os heptápodes, que a linguagem dos heptápodes é uma linguagem simbólica que apenas transmite significado, assim como os algarismos arábicos, nós. não precisamos entender o que 123 diz, mas podemos entender imediatamente o significado de 123.

O exemplo dos chineses e japoneses não serem capazes de entender as línguas uns dos outros, mas compartilharem o mesmo sistema de caracteres chineses, é um bom exemplo de por que a heroína e os heptápodes não conseguem entender a mesma língua, mas podem se comunicar usando o mesmo sistema de escrita.

Quando a heroína traduz para o inglês, ela é como a primeira japonesa a traduzir caracteres chineses para o japonês. Ela não precisa considerar a pronúncia e apenas determinar o significado do símbolo.

Aquela Louise como humana

Como foi determinado o símbolo dos heptápodes?

Em primeiro lugar, devemos compreender o “princípio da diferença” dos símbolos. As pessoas costumam usar uma coisa para expressar um conceito e como determinar o rótulo de um conceito. Saussure, o pai da linguística, descobriu os conceitos em nossas mentes. são diferentes daqueles que usamos. As coisas usadas como rótulos não estão necessariamente relacionadas.

Por exemplo, se um “cavalo” estiver perdido no xadrez, você pode encontrar qualquer coisa para substituí-lo e dar-lhe a tarefa de mover o sol, desde que não seja confundido com outras peças de xadrez, o jogo ainda pode ser jogado. significa que a peça de xadrez em si não tem realmente nenhum significado, e o verdadeiro significado reside na sua diferença em relação a outras peças de xadrez.

Chegada

Da mesma forma, todo símbolo na linguagem não tem nenhum significado. O significado dos símbolos da linguagem vem da diferença entre os significados de outros símbolos. O que um símbolo não é é mais importante do que o que ele é.
E é a heroína quem descobre através do princípio da diferença de símbolos que o propósito da vinda dos heptápodes à terra não é fornecer armas:

“Chegada” Louise perguntou aos heptápodes: “Vocês querem nos dar alguma coisa?” Os heptápodes escreveram palavras semelhantes a “armas” novamente, mas Louise descobriu com sucesso que seu verdadeiro significado era “tecnologia, equipamento”, método”.

Louise e outros testemunharam: “Veja, é uma palavra diferente, o arco da tecnologia (a fonte) é muito maior do que o arco das armas”.

Em “Chegada”, a heroína apontou para si mesma pela primeira vez e disse aos heptápodes que ela era “humana”, e pela segunda vez disse que era “Louis”, fazendo com que os heptápodes entendessem mal que Louise era um ser humano e que os seres humanos significavam apenas Louise, esses dois sinais entram em conflito.

Portanto, a heroína tira sua roupa protetora para que os heptápodes consigam subdividir com sucesso o conceito de individualidade do conceito de ser humano e compreender a diferença em seus símbolos.

Chegada

Esse processo reflete indiretamente o processo de aprendizagem da linguagem pelas pessoas. Quando as crianças aprendem que os cães são animais de quatro patas, elas classificam automaticamente todas as criaturas de quatro patas como cães até serem corrigidas: “Isso é um gato” Só então você faz isso. comece a notar a diferença entre gatos, cachorros e até mesmo todas as criaturas de quatro patas.

Subscribe
Notify of
guest
0 COMENTÁRIOS
Inline Feedbacks
View all comments